Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Poljski - 9th rule revisited

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiPoljskiPortugalskiRumunskiBugarskiKatalonskiNemackiHebrejskiSpanskiItalijanskiAlbanskiHolandskiKineski pojednostavljeniDanskiGrckiSvedskiLitvanskiRuskiNorveskiTurskiSrpskiFinski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
9th rule revisited
Tekst
Podnet od Francky5591
Izvorni jezik: Francuski

Lorsque vous soumettez un texte,ou demandez une traduction dans une langue ne figurant pas sur la liste, veuillez préciser, [b]dans le cadre des commentaires[/b] à partir de [b]quelle langue[/b] vous soumettez le texte, ou [b]vers quelle langue[/b] vous désirez voir traduire votre texte.


Natpis
9th rule revisited
Prevod
Poljski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Poljski

Kiedy zamieszczasz tekst w języku, który nie figuruje na liście, lub prosisz o tłumaczenie tekstu w takim języku, proszę, abyś określił/a [b]w polu przeznaczonym na uwagi[/b] w jakim języku jest zamieszczony tekst lub [b]na jaki język[/b] twój tekst ma być przetłumaczony.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 10 Mart 2010 14:36