Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...
Tekst
Podnet od veusa
Izvorni jezik: Turski

abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
tr den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin

Natpis
Who wants to have clothes, ...
Prevod
Engleski

Preveo queenbee:)
Željeni jezik: Engleski

Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from the USA contact me.
Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from Turkey contact me.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 23 Januar 2010 16:13





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Januar 2010 19:54

merdogan
Broj poruka: 3769
Who wants to have......> Who wants to have electronic,clothes, parfume and Junk from...

18 Januar 2010 08:56

gokseli
Broj poruka: 9
we may better say "contact us"

23 Januar 2010 12:08

lilian canale
Broj poruka: 14972
Chantal, would you please check this translation? It seems there's something missing.

CC: Chantal

23 Januar 2010 13:31

cheesecake
Broj poruka: 980
"Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits ...
Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits .... "