Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir...
Teksto
Submetigx per veusa
Font-lingvo: Turka

abd den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin
tr den elektronik giyim kusam parfum ivir zivir isteyenler irtibata gecin

Titolo
Who wants to have clothes, ...
Traduko
Angla

Tradukita per queenbee:)
Cel-lingvo: Angla

Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from the USA contact me.
Who wants to have clothes, electronics, perfumery, bits and pieces from Turkey contact me.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 23 Januaro 2010 16:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Januaro 2010 19:54

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Who wants to have......> Who wants to have electronic,clothes, parfume and Junk from...

18 Januaro 2010 08:56

gokseli
Nombro da afiŝoj: 9
we may better say "contact us"

23 Januaro 2010 12:08

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Chantal, would you please check this translation? It seems there's something missing.

CC: Chantal

23 Januaro 2010 13:31

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
"Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits ...
Who wants to have clothes, electronics, parfumery, bits .... "