Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Rumunski - Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiRumunski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...
Tekst
Podnet od Danim
Izvorni jezik: Italijanski

Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno....

Natpis
Dacă inima mea ar avea aripi...
Prevod
Rumunski

Preveo Tzicu-Sem
Željeni jezik: Rumunski

Dacă inima mea ar avea aripi, cu siguranţă ar zbura către tine pentru a-ţi da căldura ei şi pentru a-ţi spune dulce: bună ziua.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 2 Novembar 2009 15:31