Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Grcki - acum eÅŸti liber

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiGrcki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
acum eÅŸti liber
Tekst
Podnet od Anomarr
Izvorni jezik: Rumunski

acum eÅŸti liber

Natpis
τώρα είσαι ελεύθερος
Prevod
Grcki

Preveo galka
Željeni jezik: Grcki

τώρα είσαι ελεύθερος
Napomene o prevodu
Bridge by Maddie: Now you are free [singular]
Poslednja provera i obrada od Mideia - 18 Septembar 2008 12:22





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Septembar 2008 12:14

Mideia
Broj poruka: 949
Maddie,liber:man or woman? It's seems like a man ,but just to be sure...

CC: MÃ¥ddie

18 Septembar 2008 12:23

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Hi Mideia; your guess is right,it's about a man.

liberă---for a lady