Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



29Prevod - Turski-Engleski - Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.Tek bildiğim...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemacki

Kategorija Slobodno pisanje - Svakodnevni zivot

Natpis
Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.Tek bildiğim...
Tekst
Podnet od von91
Izvorni jezik: Turski

Bu konuda ne düşündüğünü bilmiyorum.

Natpis
I don't know what you think about this case.
Prevod
Engleski

Preveo handyy
Željeni jezik: Engleski

I don't know what you think about this case.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 7 Avgust 2008 19:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Avgust 2008 04:57

Taino
Broj poruka: 60

Dear von91,

I offer the following suggestion for your consideration:

"I don't know what you were thinking at the time of this conversation."

Literally: "I am not knowing what was your thinking at this conversation."

I hope it helps.

Cheers!!

Taíno