Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Svedski - Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSvedski

Kategorija Rečenica

Natpis
Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç...
Tekst
Podnet od tresju
Izvorni jezik: Turski

Dünyadaki en geçerli sey öncelikle kendi iç huzurmuz değil midr?

Natpis
Det man önskar sig mest i världen...
Prevod
Svedski

Preveo lenab
Željeni jezik: Svedski

Det man önskar sig mest i världen är framför allt sin egen inre frid, eller hur?
Poslednja provera i obrada od pias - 10 Juli 2008 12:35