Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Natpis
Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki...
Tekst
Podnet od Jane31
Izvorni jezik: Turski

Yüksek lisans derecemi aldığımda, bir sonraki hedefim doktora olacaktır.

Natpis
Wenn..
Prevod
Nemacki

Preveo dilbeste
Željeni jezik: Nemacki

Wenn ich mein Diplom erworben habe, wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 23 Juli 2008 14:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Juni 2008 20:01

kafetzou
Broj poruka: 7963
Anstatt "das Examen", "meine Diplomarbeit" wäre besser.

30 Juni 2008 23:30

dilbeste
Broj poruka: 267
danke kafetzou..
würde auch nur "Diplom" reichen ??..
in einem kurzen Satz wie dieser würde sonst zweimal "arbeit" vorkommen.. ?!

2 Juli 2008 17:20

Jane31
Broj poruka: 25
Nächster Schritt nach meinem Magisterstudium wird die Doktorarbeit sein.

22 Juli 2008 15:48

mrsonsoz
Broj poruka: 15
Bence Perfekt değil de Präsens kullanılmalı. Şöyle: Wenn ich mein Diplom erwerbe (bekomme), wird mein nächstes Ziel die Doktorarbeit sein.