Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Slovacki-Engleski - ale skutocne by si stal za hriech

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SlovackiEngleskiHolandski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ale skutocne by si stal za hriech
Tekst
Podnet od tonny
Izvorni jezik: Slovacki

ale skutocne by si stal za hriech

Natpis
You're really worth it.
Prevod
Engleski

Preveo Dušan
Željeni jezik: Engleski

You're really worth it.
Napomene o prevodu
It's hard to translate for me. It's a slovak colloquial expression. Literal translation : "For you I could commit a sin"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Juni 2008 18:29