Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Yaşgünün kutlu olsun canim benim Canim aşkim...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemackiHrvatski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Yaşgünün kutlu olsun canim benim Canim aşkim...
Tekst
Podnet od idem
Izvorni jezik: Turski

Yaşgünün kutlu olsun canim benim
Canim aÅŸkim
Seni gerçekten çok ama çok seviyorum
Napomene o prevodu
Prijateljstvo, a možda i malo više iz putovanja u Turskoj

Natpis
Happy birthday to you my darling, my sweetheart, my love...
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

Happy birthday to you my darling
my sweetheart, my love
I really love you very much
Napomene o prevodu
tje first sentence literaly :
be happy in your birthday
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 8 Maj 2008 04:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Maj 2008 19:16

merdogan
Broj poruka: 3769
my darling ,my sweetheart or my love.
they all don't mean "canım benim" or "Canım aşkim".