Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



30Prevod - Italijanski-Engleski - Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiAlbanski

Kategorija Reč - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!
Tekst
Podnet od marcio77
Izvorni jezik: Italijanski

amore mio l'unica cosa che desidero è amarti per sempre e diventare tua moglie.
Ti ho amato, ti amo e ti amerò per tutta la vita!

Natpis
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Prevod
Engleski

Preveo Diego_Kovags
Željeni jezik: Engleski

My love, the only thing what I want is loving you forever and become your wife.
I loved you, I love you and I'll love you for all my life!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 April 2008 16:33