Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - Non in depravatis, sed in his quoe bene ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski brazilski

Kategorija Književnost - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Non in depravatis, sed in his quoe bene ...
Tekst
Podnet od camila.urbano
Izvorni jezik: Latinski

Non in depravatis, sed in his quoe bene
secundum naturam se habent, considerandum est
quid sit naturale.
Napomene o prevodu
Trata-se de um trecho de Aristóteles, Política, livro I, cap. II, utilizado por Rousseau em seu "Discurso sobre a origem e os fundamentos da desigualdade entre os homens".

Natpis
Aristoteles
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Kinino
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Não no que está distorcido, devemos procurar o que é natural, mas no que está bem ordenado pela natureza.
Napomene o prevodu
Aristóteles livro I cap V
Poslednja provera i obrada od goncin - 4 April 2008 16:12