Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tsjekkisk - Your opinion

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskGreskBulgarskSvenskNederlanskFinskEsperantoTyrkiskDanskTyskRumenskItalienskKinesisk med forenkletKinesiskBrasilsk portugisiskSlovakiskTsjekkiskPortugisiskKoreanskJapanskKatalanskLitauiskPolskNorskUkrainskFranskSerbiskRussiskBosniskFærøyskEstiskFrisiskLatviskBretonskHebraiskKlingonskIslandskPersiskAlbanskIndonesiskGeorgiskMakedonskAfrikaansIrskeHindiMalaysiskThaiUrduVietnamesiskAserbajdsjanskTagalog
Etterspurte oversettelser: Nepali

Tittel
Your opinion
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

An expert has asked for your opinion on this translation, in order to decide whether or not to validate it.

Tittel
Váš názor
Oversettelse
Tsjekkisk

Oversatt av AcquaCheta
Språket det skal oversettes til: Tsjekkisk

Odborník si vyžádal Váš názor na tento překlad, aby mohl rozhodnout, zda jej má uznat.
Senest vurdert og redigert av IC - 6 September 2007 14:09