Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Quality-translation-expert

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkiskTyskKatalanskJapanskSpanskRussiskEsperantoFranskBulgarskRumenskArabiskPortugisiskHebraiskItalienskAlbanskPolskSerbiskSvenskTsjekkiskKinesisk med forenkletGreskHindiLitauiskDanskFinskKinesiskUngarskKroatiskNorskKoreanskPersiskSlovakiskAfrikaansMongolsk
Etterspurte oversettelser: KlingonskUrduKurdisk Irske

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Datamaskiner / Internett

Tittel
Quality-translation-expert
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Tittel
Calidad - traducción - Experto
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Cristellp
Språket det skal oversettes til: Spansk

Si quiere asegurarse de la buena calidad de la traducción, puede pedir que sólo un experto la realice pero le costará más puntos
Senest vurdert og redigert av Claire---31 - 26 April 2006 10:55