Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - Quality-translation-expert

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkųVokiečiųKatalonųJaponųIspanųRusųEsperantoPrancūzųBulgarųRumunųArabųPortugalųIvritoItalųAlbanųLenkųSerbųŠvedųČekųSupaprastinta kinųGraikųHindiLietuviųDanųSuomiųKinųVengrųKroatųNorvegųKorėjiečiųPersųSlovakųAfrikansasMongolų
Pageidaujami vertimai: KlingonasUrdų kalbaKurdųAirių

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Pavadinimas
Quality-translation-expert
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Pavadinimas
Calidad - traducción - Experto
Vertimas
Ispanų

Išvertė Cristellp
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Si quiere asegurarse de la buena calidad de la traducción, puede pedir que sólo un experto la realice pero le costará más puntos
Validated by Claire---31 - 26 balandis 2006 10:55