Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - "Nem a força do tempo destrói"

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskItalienskSpanskLatin

Kategori Setning

Tittel
"Nem a força do tempo destrói"
Tekst
Skrevet av rhfsantos
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

"Nem a força do tempo destrói"

Tittel
Ne quidem vis temporis absumit
Oversettelse
Latin

Oversatt av stell
Språket det skal oversettes til: Latin

Ne quidem vis temporis absumit
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
-ne quidem: (pas même)
-vis: vis,vis,f (force) nominatif singulier
-temporis: tempus,oris,n (temps) génitif singulier
-absumit: absumo,is,ere (consumer,anéantir,détruire) 3° pers. singulier
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 13 August 2007 15:47