Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Arabisk - Automatically-translation-administrator.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskEsperantoFranskTyskKatalanskSpanskJapanskNederlanskArabiskTyrkiskBulgarskRumenskPortugisiskHebraiskItalienskRussiskAlbanskSvenskFinskSerbiskDanskKinesisk med forenkletGreskKroatiskKinesiskPolskEngelskUngarskNorskKoreanskTsjekkiskPersiskBrasilsk portugisiskSlovakiskIslandskUkrainskIrskeAfrikaansHindiSlovenskVietnamesisk
Etterspurte oversettelser: KlingonskKurdisk

Kategori Forklaringer - Datamaskiner / Internett

Tittel
Automatically-translation-administrator.
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Tittel
آليا-ترجمة-اداري.
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av marhaban
Språket det skal oversettes til: Arabisk

فيما يلي قائمة بعدد الحروف المطلوبة لترجمة نص إنجليزي يتكون من 100 حرف لأي من اللغات. هذه القيم تحدد الكلفة (عدد النقاط) اللازمة لكل نص مقدّم. تترقى هذه القيم وتُطوّر تلقائيا في كل مرة يقوم فيها المستخدم بتقديم ترجمة يتم اعتمادها بمعرفة خبير أو مدير.
Senest vurdert og redigert av cucumis - 28 September 2006 22:09