Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Arabiska - Automatically-translation-administrator.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaEsperantoFranskaTyskaKatalanskaSpanskaJapanskaNederländskaArabiskaTurkiskaBulgariskaRumänskaPortugisiskaHebreiskaItalienskaRyskaAlbanskaSvenskaFinskaSerbiskaDanskaKinesiska (förenklad)GrekiskaKroatiskaTraditionell kinesiskaPolskaEngelskaUngerskaNorskaKoreanskaTjeckiskaPersiskaBrasiliansk portugisiskaSlovakiskaIsländskaUkrainskaIriskaAfrikanHindiSlovenskaVietnamesiska
Efterfrågade översättningar: KlingonskaKurdiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
Automatically-translation-administrator.
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

This is the list of the number of characters needed to translate an English text of 100 characters to each language. These values determine the cost (number of points) of each text submitted. The values are automatically improved and upgraded each time a translation is accepted by an Expert or an Administrator.

Titel
آليا-ترجمة-اداري.
Översättning
Arabiska

Översatt av marhaban
Språket som det ska översättas till: Arabiska

فيما يلي قائمة بعدد الحروف المطلوبة لترجمة نص إنجليزي يتكون من 100 حرف لأي من اللغات. هذه القيم تحدد الكلفة (عدد النقاط) اللازمة لكل نص مقدّم. تترقى هذه القيم وتُطوّر تلقائيا في كل مرة يقوم فيها المستخدم بتقديم ترجمة يتم اعتمادها بمعرفة خبير أو مدير.
Senast granskad eller redigerad av cucumis - 28 September 2006 22:09