Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskNederlanskEngelskFransk

Kategori Sang

Tittel
Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
Tekst
Skrevet av hommel
Kildespråk: Italiensk

Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

Tittel
Vierge, tout amour
Oversettelse
Fransk

Oversatt av hanternoz
Språket det skal oversettes til: Fransk

Vierge, tout amour,
O mère de bonté,
O mère charitable,
Entends, douce Marie,
La voix du pécheur.

Que ses pleurs t'émeuvent,
Que ses plaintes t'atteignent,
Sa douleur, ses accents tristes,
Sens-les dans ton coeur compatissant.
O mère de bonté,
Vierge tout amour.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
A partir de la version anglaise et italienne.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 23 November 2012 16:01