Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Franska - Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaNederländskaEngelskaFranska

Kategori Sång

Titel
Vergin, tutto amor, O madre di bontade, O madre...
Text
Tillagd av hommel
Källspråk: Italienska

Vergin, tutto amor,
O madre di bontade,
O madre pia, madre pia,
Ascolta, dolce Maria,
La voce del peccator.

Il pianto suo ti muova,
Giungano a te i suoi lamenti,
Suo duol, suoi tristi accenti,
Senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin tutto amor.
Anmärkningar avseende översättningen
graag in het Nederlands vertalen, of Engels

Titel
Vierge, tout amour
Översättning
Franska

Översatt av hanternoz
Språket som det ska översättas till: Franska

Vierge, tout amour,
O mère de bonté,
O mère charitable,
Entends, douce Marie,
La voix du pécheur.

Que ses pleurs t'émeuvent,
Que ses plaintes t'atteignent,
Sa douleur, ses accents tristes,
Sens-les dans ton coeur compatissant.
O mère de bonté,
Vierge tout amour.
Anmärkningar avseende översättningen
A partir de la version anglaise et italienne.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 23 November 2012 16:01