Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Tσεκάρισε ή θα το κάνουμε αλλιώς'

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Tσεκάρισε ή θα το κάνουμε αλλιώς'
Tekst
Skrevet av khalili
Kildespråk: Gresk

Tσεκάρισε ή θα το κάνουμε αλλιώς' να σε κάνει αντ ο ανηψιός και να το δω απο το δικό του. Αυτή τη στιγμή όμως λείπει το παιδί.

Tittel
Check it out or we will do it the other way my nephew ...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Kostas Michailidis
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Check it out or we will do it the other way my nephew will add you and I will see it from his (account?).But the guy is away at the moment.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Oktober 2010 12:29





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Oktober 2010 15:39

ανια
Antall Innlegg: 7
Έλεγξέ το, ειδάλλως θα το κάνουμε με τον άλλο τρόπο, ο ανηψιός μου θα σε κάνει add ( θα σε προσθέσει) και εγώ θα το δώ απ'το δικό του (λογαριασμό). Αλλά ο τύπος είναι εκτός (λείπει) αυτή τη στιγμή.