Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Hebraisk - Pienso siempre en ti, amor

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskRumenskBulgarskSpanskArabiskHebraisk

Kategori Ord - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Pienso siempre en ti, amor
Tekst
Skrevet av ol4eva
Kildespråk: Spansk Oversatt av Elquees

Pienso siempre en ti, amor

Tittel
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av maorel1
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
Senest vurdert og redigert av milkman - 30 November 2014 19:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Oktober 2010 21:55

jairhaas
Antall Innlegg: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר