Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTyrkiskEngelskAlbansk

Kategori Forklaringer - Utdanning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av daxaj
Kildespråk: Fransk

L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que je partage avec d'autres

J'applique la règle d'or: je ne fais pas aux autres ce que je ne veux pas qu'on me fasse

Règles de base:

- Je me comporte avec respect envers les enfants et les adultes.
- Je m'adresse poliment aux autres.
- J'obéis à tous les adultes de l'école.
- J'évite les bagarres et règle les conflits en discutant.
- Je respecte le bâtiment, le matériel et l'environnement.

Règles d'usage
Je me déplace calmement et silencieusement dans les couloirs.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> "couloires" with "couloirs"</edit> (11/09/francky)
Sist redigert av Francky5591 - 19 November 2009 23:20