Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurcoIngleseAlbanese

Categoria Spiegazioni - Istruzione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da daxaj
Lingua originale: Francese

L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que je partage avec d'autres

J'applique la règle d'or: je ne fais pas aux autres ce que je ne veux pas qu'on me fasse

Règles de base:

- Je me comporte avec respect envers les enfants et les adultes.
- Je m'adresse poliment aux autres.
- J'obéis à tous les adultes de l'école.
- J'évite les bagarres et règle les conflits en discutant.
- Je respecte le bâtiment, le matériel et l'environnement.

Règles d'usage
Je me déplace calmement et silencieusement dans les couloirs.
Note sulla traduzione
<edit> "couloires" with "couloirs"</edit> (11/09/francky)
Ultima modifica di Francky5591 - 19 Novembre 2009 23:20