Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - giatitotragoudiauto

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskGresk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
giatitotragoudiauto
Tekst
Skrevet av spirou17
Kildespråk: Serbisk

Svako ko je tako srcu drag kada ode ostavi na njemu trag,posle tebe srce jos vise uzdise..briga je svakoga za drugoga,samo sebe ljudi gledaju I ti sam postanes takav na kraju…Srce je nebitno..

Tittel
Everyone, who's so dear
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av markova
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Everyone, who's so dear to the heart, leaves a trace on it when leaving. And after you left, my heart sighs for you even more... who cares about the others? Everyone takes care only of the number one. And you'll become like that in the long run... The heart is not essential..
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 12 Juli 2008 17:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Juni 2008 10:48

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Evryone
Everyone


4 Juli 2008 20:02

jecika
Antall Innlegg: 5
"...only of number one" is inpropriate translation for "...za drugoga"..for that sentense much more apropriate would be "Nobody cares for others."

4 Juli 2008 21:27

Sofija_86
Antall Innlegg: 99
I think the first sentence should ben "everyone who's so dear to the heart, leaves a scare on your heart when he leaves"

5 Juli 2008 00:12

NPazarka
Antall Innlegg: 43
or: leaves a trace on your heart

7 Juli 2008 01:29

Cinderella
Antall Innlegg: 773
leaves a trace - I agree with NPazarka

9 Juli 2008 21:14

tresju
Antall Innlegg: 6
"ostaviti trag" does not necessarily mean "breaking the heart"

sighs??

"everyone takes care only of number one" is not totaly correct

9 Juli 2008 22:00

NPazarka
Antall Innlegg: 43
Well there are certainly a few things that should be changed.. and that's also one of them

11 Juli 2008 08:48

NPazarka
Antall Innlegg: 43
samo sebe ljudi gledaju - everyone take cares of himself, perhaps?