Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Bulgarsk - Message for people who ask for translations on the message field

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskSpanskFranskItalienskGreskSerbiskBulgarskNorskSvenskBosniskRussiskKatalanskTyskTyrkiskArabiskPolskKinesisk med forenkletUngarskRumenskUkrainskNederlanskSlovakiskDanskHebraiskIndonesiskIslandskFinskFærøyskTsjekkiskJapanskLatviskKroatiskLitauiskEstiskBretonskFrisiskAlbanskLatinAfrikaansIrskeMakedonskPersisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Skrevet av goncin
Kildespråk: Engelsk

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Tittel
Съобщение за хората, които молят за превод в полето за съобщения
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av arcobaleno
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Изглежда, че искаш да изпратиш текст за превод, но го правиш неправилно. За да го направиш правилно, трябва да натиснеш [b]Превод[/b] на главното меню и след това [b]Изпрати нов текст за превод[/b], в ляво.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 1 April 2008 22:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mars 2008 16:41

arcobaleno
Antall Innlegg: 226
молят, питат..

11 Mars 2008 17:29

drakova
Antall Innlegg: 82
"Искаш да изпратиш текст за превод, но ти се струва...."е неправилно. "Изглежда, че искаш да изпратиш..."-за това се отнася it seems, иначе щеше да е "it seems TO YOU".