Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Polsk - Message for people who ask for translations on the message field

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisiskSpanskFranskItalienskGreskSerbiskBulgarskNorskSvenskBosniskRussiskKatalanskTyskTyrkiskArabiskPolskKinesisk med forenkletUngarskRumenskUkrainskNederlanskSlovakiskDanskHebraiskIndonesiskIslandskFinskFærøyskTsjekkiskJapanskLatviskKroatiskLitauiskEstiskBretonskFrisiskAlbanskLatinAfrikaansIrskeMakedonskPersisk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon

Tittel
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Skrevet av goncin
Kildespråk: Engelsk

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Tittel
Wiadomość dla osób, które proszą o tłumaczenie w polu wiadomości
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Inulek
Språket det skal oversettes til: Polsk

Zdaje się, że chcesz zamieścić tekst do przetłumaczenia, ale zrobiłeś to niepoprawnie. Aby to zrobić właściwie, kliknij na [b]Tłumaczenie[/b] w górnym menu, a następnie [b]Umieść nowy tekst do przetłumaczenia[/b] po lewej stronie.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 1 April 2008 18:01