Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskNederlansk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Gecenin 2sinde uyumamis olmam rahatsizliktan...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av stylo31
Kildespråk: Tyrkisk

Gecenin 2'sinde uyumamış olmam rahatsızlıktan değil. Seni düşünmek uyumaktan daha güzel olduğu için. Anlamıyor musun şaşkın şey seni seviyorum,hep sevdim ve özlüyorum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Graag in het nederlands vertaald,alvast bedankt

----------
diacritics and typos edited (smy)
Sist redigert av smy - 22 Februar 2008 14:29