Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Japanska - idratazione non stop

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaFranskaKinesiska (förenklad)Japanska

Titel
idratazione non stop
Text
Tillagd av maymaygo
Källspråk: Italienska

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titel
ノンストップの潤い
Översättning
Japanska

Översatt av rumi
Språket som det ska översättas till: Japanska

通常肌向けの保湿液。ノンストップにフレッシュな潤いを与えます。
Anmärkningar avseende översättningen
We,japanese use ノンストップ(Non-stop) in this sentence.
Non-stop is translated as "止む事のない"
フレッシュ(Fresh) is the same as Non-stop.
fresh is translated as "新鮮な"
Senast granskad eller redigerad av Polar Bear - 6 November 2007 19:59