Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - idratazione non stop

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelskaFranskaKinesiska (förenklad)Japanska

Titel
idratazione non stop
Text
Tillagd av maymaygo
Källspråk: Italienska

fluida idratante pelle nomale fresca idratazione non stop
Anmärkningar avseende översättningen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Titel
non-stop hydratation
Översättning
Engelska

Översatt av milenabg
Språket som det ska översättas till: Engelska

hydrating fluid for normal skin. Non-stop fresh hydratation.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 1 Augusti 2006 07:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

31 Juli 2006 18:48

Chantal
Antal inlägg: 878
I don't speak Italian, but shouldn't it be 'non-stop hydratation' ??

31 Juli 2006 19:03

milenabg
Antal inlägg: 145
non in italian is the same as "don´t", but I think like you that the translation can be "non-stop" hydratation, ´cause the non-stop looks like a compost word. I think that u r right !

1 Augusti 2006 07:53

Chantal
Antal inlägg: 878
Ok, I've changed it and will validate it, thanks!