Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Engelska - I know that what used to be called a blackbox in...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaEsperanto

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
I know that what used to be called a blackbox in...
Text att översätta
Tillagd av vmiskell
Källspråk: Engelska

I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
Anmärkningar avseende översättningen
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.
8 Maj 2009 19:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

9 Maj 2009 00:07

gamine
Antal inlägg: 4611
He asks for "another language. "ido". Is it a language..

9 Maj 2009 01:40

vmiskell
Antal inlägg: 2
"Ido" means "offspring" and is a modified version of Esperanto. There are about a half dozen or so constructed languages; Ido is one supported by members of the Soros family.

Vin Miskell

9 Maj 2009 09:43

pias
Antal inlägg: 8113
Lene,

I'll release this now, since vmiskell has replied too you. Thank you both.