Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - I know that what used to be called a blackbox in...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEsperanto

Categoría Ficción / Historia

Título
I know that what used to be called a blackbox in...
Texto a traducir
Propuesto por vmiskell
Idioma de origen: Inglés

I know that what used to be called a blackbox in ancient aircraft has been activated in me. I'm too low on air, energy, body parts, and blood to be feeling these surges of screaming euphoria.
Nota acerca de la traducción
I am writing a novel called Rescuing the Future, in which a voice-recorded message from the distant future is in Esperanto or Ido. My original thought was to use a modified Esperanto, so Ido may work slightly better.
8 Mayo 2009 19:06





Último mensaje

Autor
Mensaje

9 Mayo 2009 00:07

gamine
Cantidad de envíos: 4611
He asks for "another language. "ido". Is it a language..

9 Mayo 2009 01:40

vmiskell
Cantidad de envíos: 2
"Ido" means "offspring" and is a modified version of Esperanto. There are about a half dozen or so constructed languages; Ido is one supported by members of the Soros family.

Vin Miskell

9 Mayo 2009 09:43

pias
Cantidad de envíos: 8113
Lene,

I'll release this now, since vmiskell has replied too you. Thank you both.