Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Norska - Hate that I love you so much I have a special...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaNorskaSpanskaNederländskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Hate that I love you so much I have a special...
Text
Tillagd av beatriz amora
Källspråk: Engelska

Hate that I love you so much
I have a special feeling for you...
I'm yours
Please, kiss me now
we will be together some day
I hate you because you make me feel thing that I don't want to feel
love is dead

Titel
Jeg hater at jeg elsker degså mye, jeg har en spesiell ...
Översättning
Norska

Översatt av jonik
Språket som det ska översättas till: Norska

Jeg hater at jeg elsker deg så mye, jeg har en spesiell følelse for deg.
Ver så venlig å kyss meg nå, vi vil bli i sammen en dag.
Jeg hater deg fordi du gjør at jeg føler ting som jeg ikke ønsker å føle, kjerligheten er død.
Senast granskad eller redigerad av Hege - 10 Februari 2008 00:22