Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Litauisk - Meaning

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskArabiskUngarskKroatiskSpanskTyrkiskGræskPortugisisk brasilianskFinskEsperantoKinesisk (simplificeret)KatalanskDanskItalienskTyskRumænskKinesiskSvenskSlovakiskBulgarskTjekkiskHollandskPortugisiskKoreanskJapanskPolskSerbiskUkrainskRussiskBosniskFærøskEstiskLitauiskBretonskHebraiskNorskKlingonIslandskPersiskAlbanskHindiIndonesiskLettiskGeorgiskAfrikaanIrskMalajiskVietnamesiskAzerbaidjanskMakedonsk
Efterspurgte oversættelser: NepalesiskUrdu

Titel
Meaning
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Does the target convey the meaning of the source?
Bemærkninger til oversættelsen
We are talking about a translation and its source text.

Titel
Reikšmė
Oversættelse
Litauisk

Oversat af rimkrima
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk

Ar vertimas perteikia Å¡altinio prasmÄ™?
20 November 2007 12:59