Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Lituano - Meaning

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboUnghereseCroatoSpagnoloTurcoGrecoPortoghese brasilianoFinlandeseEsperantoCinese semplificatoCatalanoDaneseItalianoTedescoRumenoCineseSvedeseSlovaccoBulgaroCecoOlandesePortogheseCoreanoGiapponesePolaccoSerboUcrainoRussoBosniacoFaroeseEstoneLituanoBretoneEbraicoNorvegeseKlingonIslandesePersianoAlbaneseHindiIndonesianoLettoneGeorgianoAfrikaansIrlandeseMaleseVietnamitaAzeroMacedone
Traduzioni richieste: NepaleseUrdu

Titolo
Meaning
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Does the target convey the meaning of the source?
Note sulla traduzione
We are talking about a translation and its source text.

Titolo
Reikšmė
Traduzione
Lituano

Tradotto da rimkrima
Lingua di destinazione: Lituano

Ar vertimas perteikia Å¡altinio prasmÄ™?
20 Novembre 2007 12:59