Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Latin - Every day has moment that satan cannot reach.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskLatin

Kategori Poesi - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
Every day has moment that satan cannot reach.
Tekst
Tilmeldt af jyyps
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Every day has moment that satan cannot reach.
Bemærkninger til oversættelsen
Erään kirjailija/filosofin ajatus, minkä olen aatellut viedä tatuoinniksi asti, koska se on niin taitavasti puhuttu. Vertauskuva normaaliin päivään, josta löytyy aina yksi positiivinen hetki. Eli kaikessa yksinkertaisuudessaan idea on suomeksi seuraavanlainen: Jokaisessa päivässä on hetki, jota saatana ei löydä.

Titel
Omni diei
Oversættelse
Latin

Oversat af tarinoidenkertoja
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Omni diei est momentum quod satan non potest subrepere
Bemærkninger til oversættelsen
Omni diei est momentum quod satan non potest subrepere


Omni diei est = Dativ = mihi est
Omni die est = Ablativ =
Satan indeclinabel
Subrepo, subrepsi, subreptum
Senest valideret eller redigeret af jufie20 - 7 Oktober 2008 06:03