Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Italiensk-Svensk - Casa mia...casa tua.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskHollandskSpanskEngelskArabiskRumænskFranskTyrkiskJapanskDanskFinskUngarskRussiskTyskGræskKoreanskKinesisk (simplificeret)SvenskPortugisiskHebraiskPolskNorskAlbanskLatin

Kategori Sætning - Dagligliv

Titel
Casa mia...casa tua.
Tekst
Tilmeldt af fedeton
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Casa mia...casa tua.
Bemærkninger til oversættelsen
Inglese GB
Arabo standard e Arabo egiziano
Norvegese Bokmal

Titel
Mitt hus är ditt hus
Oversættelse
Svensk

Oversat af hellis
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Mitt hus är ditt hus
Senest valideret eller redigeret af pias - 2 December 2007 18:46





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 December 2007 16:59

Xini
Antal indlæg: 1655
Is it possible to omit the verb?

1 December 2007 17:12

pias
Antal indlæg: 8113
Yes...you can do that
'Mitt hus...ditt hus.'

Is that clooser to the origin?