Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Persisk-Engelsk - بندار نيك كفتار نيك كردار نيك

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PersiskEngelskItalienskTyrkiskKroatiskSerbiskBosniskArabiskMakedonsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Tekst
Tilmeldt af meteoripek
Sprog, der skal oversættes fra: Persisk

بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Bemærkninger til oversættelsen
سعوديه

Titel
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Oversættelse
Engelsk

Oversat af slfauver
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Bemærkninger til oversættelsen
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 11 September 2007 04:18