الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - لغة فارسية-انجليزي - بندار نيك ÙƒÙØªØ§Ø± نيك كردار نيك
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
بندار نيك ÙƒÙØªØ§Ø± نيك كردار نيك
نص
إقترحت من طرف
meteoripek
لغة مصدر: لغة فارسية
بندار نيك ÙƒÙØªØ§Ø± نيك كردار نيك
ملاحظات حول الترجمة
سعوديه
عنوان
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
slfauver
لغة الهدف: انجليزي
Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
ملاحظات حول الترجمة
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."
آخر تصديق أو تحرير من طرف
kafetzou
- 11 أيلول 2007 04:18