Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Persiano-Inglese - بندار نيك كفتار نيك كردار نيك

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PersianoIngleseItalianoTurcoCroatoSerboBosniacoAraboMacedone

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Testo
Aggiunto da meteoripek
Lingua originale: Persiano

بندار نيك كفتار نيك كردار نيك
Note sulla traduzione
سعوديه

Titolo
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Traduzione
Inglese

Tradotto da slfauver
Lingua di destinazione: Inglese

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Note sulla traduzione
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 11 Settembre 2007 04:18