Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Bulgarsk - ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskEngelskPortugisisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af jocapower
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

ЦAPCTBO БЪ^ГAPИЯ

CPПCKA KPAЪ. ПOШTA
Bemærkninger til oversættelsen
estas duas frase encontram-se em dois selos antigos, dos quais desconfio serem russos ou de antigos territórios ocupados! na primeira frase o acento cincunflexo representa a letra V invertida. aguardo resposta muito obrigado JOCA DINIS
Senest redigeret af Francky5591 - 3 September 2007 12:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

3 September 2007 10:14

goncin
Antal indlæg: 3706
I need a bridge into English here. Can you help me? Thanks!

CC: afkalin Melissenta ramarren

3 September 2007 10:25

ramarren
Antal indlæg: 291
It's Bulgarian, not Russian.

The first phrase is "The Kingdom of Bulgaria"

3 September 2007 12:48

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks ramarren, I edited flag from the source-language

3 September 2007 13:56

jocapower
Antal indlæg: 3
someone can tell me the mean of the second phrase?i'm desperate
CPПCKA KPAЪ. ПOШTA