Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tyrkisk - Peter Hawkins

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskTyrkisk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Peter Hawkins
Tekst
Tilmeldt af Deadly_PoisoN
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Boa noite Como vai?
mil qualquer lição elasticidade
professor qual lição :))

------------------------------------------

Mt bem i vc? =)

ñ sei qual sera a primeira lição ainda, mais logo saberei e te informarei!

bjinhos

Titel
İyi geceler, nasılsın?
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af barok
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

İyi geceler, nasılsın?
ArkadaÅŸ, hangi ders? Elastisite/ Esneklik mi?
Profesör,hangi ders?

------------------------------------------

Çok iyiyim ya sen?

İlk ders hangisi olacak henüz bilmiyorum fakat yakında öğrenirim ve sana söylerim

Öpücükler
Bemærkninger til oversættelsen
Çevirmek biraz zor oldu çünkü "chat" yazısı kullanılmış ve anlam belirsizliği vardı, İngilizce çevirisinden de yararlanarak böyle bir çeviri yaptım.
Senest valideret eller redigeret af canaydemir - 24 September 2007 17:22