Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Spansk - Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpansk

Kategori Tanker

Titel
Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...
Tekst
Tilmeldt af karolann
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus jamais te perdre, je suis tellement bien et heureuse avec toi ! je t'adore et je t'embrasse! Bonne Journée

Titel
Te quiero, mi amor.
Oversættelse
Spansk

Oversat af Urunghai
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca, estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo! Buen día.
Bemærkninger til oversættelsen
te abrazo/te mando un beso
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 24 August 2010 19:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 August 2010 17:56

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Dennis, good to see you active

Just a few minor changes:

"Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca (-), estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo (literal, pero creo que sería mejor "te envío un beso" )! (-)Buen día."

24 August 2010 18:54

Urunghai
Antal indlæg: 464
Hello Lilian!
Meh, I'm rusty.