Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Persisk - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskPersisk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Titel
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Tekst
Tilmeldt af soldatojane
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicità

Titel
مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد...
Oversættelse
Persisk

Oversat af ghasemkiani
Sproget, der skal oversættes til: Persisk

مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد، هرگز از گریستن شرم مکن.
Senest valideret eller redigeret af salimworld - 29 Maj 2011 10:11





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Maj 2011 08:33

salimworld
Antal indlæg: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: Efylove alexfatt Maybe:-) ali84

29 Maj 2011 09:15

Maybe:-)
Antal indlæg: 338
Hello Salimworld!

Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:

«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;

«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».



CC: Efylove alexfatt ali84

29 Maj 2011 10:11

salimworld
Antal indlæg: 248
Thanks Dear Maybe