Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
Tekst
Tilmeldt af mireia
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Titel
okey then
Oversættelse
Engelsk

Oversat af kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Okay then, see you later, Ali.
I'll go to sleep too in a little while.
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 8 Marts 2008 14:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Marts 2008 23:19

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi kfeto

You are a busy cucumist

I would write "Okay" or "OK" or "Ok"

Bises
Tantine

8 Marts 2008 10:15

mygunes
Antal indlæg: 221
The source text is poor in quality.