Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - viva o dia de hoje.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiLatinaArabiaHepreaEspanjaBulgariaTurkkiPersian kieliIiri

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
viva o dia de hoje.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä José Ricardo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

viva o dia de hoje.
Huomioita käännöksestä
a mesma frase em latim
17 Lokakuu 2007 17:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Huhtikuu 2009 16:19

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Is this one not the same as "Carpe Diem" except that Irish and Thai is not translated.

23 Huhtikuu 2009 16:33

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Yeah, it is maybe the same meaning but not the same words though, so we'll leave this one.

Thanks for this notification Lene!