Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - few have faced tragedy on the scale of Scott and...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTanska

Kategoria Sanomalehdet

Otsikko
few have faced tragedy on the scale of Scott and...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä anne-l
Alkuperäinen kieli: Englanti

few have faced tragedy on the scale of Scott and Driver, mothers who live 1,200 miles apart and have taken different routes to becoming heatlh care advocates
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 8 Lokakuu 2007 10:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Lokakuu 2007 09:56

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
What does the "og" mean? Is it a typo, or is it typed in some scandinavian, language? Anyway it hasn't anything to do in the text if it isn't English



CC: wkn

8 Lokakuu 2007 10:39

wkn
Viestien lukumäärä: 332
og means "and" in Danish, which makes no sense in this text. I think it must by a typo for "of" - I do that all the time myself.

8 Lokakuu 2007 10:53

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks wkn, I think it is "of", and I'll edit this way...