Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



50Käännös - Portugali-Ranska - eu sei que vou te amar por toda minha vida !

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliArabiaRanskaTurkkiHepreaJapaniRuotsi

Kategoria Lause

Otsikko
eu sei que vou te amar por toda minha vida !
Teksti
Lähettäjä danda rodrigues
Alkuperäinen kieli: Portugali

eu sei que vou te amar por toda minha vida !

Otsikko
Je sais que je t'aimerai tout au long de ma vie!
Käännös
Ranska

Kääntäjä Bekurute
Kohdekieli: Ranska

Je sais que je t'aimerai tout au long de ma vie!
Huomioita käännöksestä
Eu coloquei para o longo da minha vida, dà melhor
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Marraskuu 2006 18:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Marraskuu 2006 14:13

cucumis
Viestien lukumäärä: 3785
Attention "je t'aimerai" sans "s" à la fin car c'est du futur et pas duconditionnel. (corrigé )