Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Obrigado Senhor...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliHepreaEnglantiRanskaKreikkaLatinaArabiaVenäjä

Kategoria Lause - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Obrigado Senhor...
Teksti
Lähettäjä jp_chakal
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Obrigado Senhor...
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Otsikko
תודה אדוני
Käännös
Heprea

Kääntäjä hikari
Kohdekieli: Heprea

תודה אדוני
Huomioita käännöksestä
pronounced:
toda adoni
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jp_chakal - 30 Lokakuu 2006 02:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Lokakuu 2006 20:52

hikari
Viestien lukumäärä: 8
the right phrase would be:
"תודה לאל"

pronounced:
toda lael

but i wouldn't recommend making a tattoo out of it