Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Al diablo con nuestro amor

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Al diablo con nuestro amor
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä elbebo0
Alkuperäinen kieli: Espanja

Al diablo con nuestro amor
Huomioita käännöksestä
Solicito la traduccion de esta oracion como una exprecion cotidiana del ingles americano... Gracias
23 Kesäkuu 2012 17:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Kesäkuu 2012 00:34

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
This one is breaking our rule #4 I'm afraid, apparently it wasn't stopped before being translated

CC: lilian canale

24 Kesäkuu 2012 16:00

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Technically, yes, it breaks rule #4, however I think we can accept it for being a common expression that's not easy to be rendered properly to other languages.

CC: Francky5591

24 Kesäkuu 2012 16:06

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Thanks lilian!

Yes we should leave this kind of text be translated as we are far here from words put together that would make no sense.

Anyway, we'll do that punctually, I think we already made some exceptions with other similar texts.